Vista de Translating culture-specific references into Spanish: The Best a Man Can Get | TRANS. Revista de Traductología
![Activating Bilingual Learners' Metabilingual Awareness - Resources for Dual Language Schools, Parents, and Teachers Activating Bilingual Learners' Metabilingual Awareness - Resources for Dual Language Schools, Parents, and Teachers](https://duallanguageschools.org/wp-content/uploads/2021/02/b.jpg)
Activating Bilingual Learners' Metabilingual Awareness - Resources for Dual Language Schools, Parents, and Teachers
![Common difficulties observed in abstracts written in english by people having spanish as mother tongue: Dificultades usuales en resúmenes escritos en inglés por nativos de español Common difficulties observed in abstracts written in english by people having spanish as mother tongue: Dificultades usuales en resúmenes escritos en inglés por nativos de español](http://www.scielo.org.co/img/revistas/ean/n70/n70a07t3.jpg)
Common difficulties observed in abstracts written in english by people having spanish as mother tongue: Dificultades usuales en resúmenes escritos en inglés por nativos de español
![Figure 3 from Translators' English-Spanish metaphorical competence: impact on the target system | Semantic Scholar Figure 3 from Translators' English-Spanish metaphorical competence: impact on the target system | Semantic Scholar](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/dee778e25b5e3261438e7b32bec6467e5a761013/11-Figure3-1.png)
Figure 3 from Translators' English-Spanish metaphorical competence: impact on the target system | Semantic Scholar
![Expresiones idiomaticas con TENER An idiom is an expression that cannot be immediately understood by analyzing its literal meaning. A few examples of idioms. - ppt descargar Expresiones idiomaticas con TENER An idiom is an expression that cannot be immediately understood by analyzing its literal meaning. A few examples of idioms. - ppt descargar](https://images.slideplayer.es/46/11660862/slides/slide_2.jpg)